「What an idiot!!」
日本語訳すると
「なんて馬鹿げているんだ!!」
人と同じことをしていても面白くない
だから時に「馬鹿だな」と言われることもする
けども、この理念は
「What an idiot!! but……」
のように、「しかし~」と続けられる。
「What an idiot!!」的なことをする側、見る側も
「but」の後に「Fanny」や「Crazy」、
もしくは追加のエピソードが続いたら面白いんじゃないかな
だからみんなで叫ぼう
「What an idiot!!」